International Railway Wagon Union
International Railway Wagon Union, Union Internationale des Wagons
Founded: 1921
Sources:
HB 1921, HB 1923, HB 1925, HB 1929, HB 1936, HB 1938
Officers
Committee of five administrations (Switzerland (leading administration), France, Germany, Italy, Belgium)
Comment: L'Union est dirigée par une administration gérante et représentée par un comité auquel ont voix délibérative les cinq administrations suivantes: La Suisse (comme administration gérante), la France, l'Allemagne, l'Italie,la Belgique. La désignation des représentants reste soumise aux dispositions intérieures de chacun des Etats précités.
HB 1936: : L'Union est dirigée par une administration gérante et représentée par 1'Assemblée générale ainsi que par un comité composé d'une administration de chacun des six Etats ci-après : Allemagne, Belgique, France, Italie, Pologne, Suisse comme membres permanents, et de trois membres non permanents choisis parmi les autres administrations.
The Union is governed by a Managing Board and represented by the General Assembly and by a Committee composed of one Administration in each of the following States : Belgium, France, Germany, Italy, Poland, Switzerland, as permanent members, and of three non-permanent members chosen from among other Administrations.
(HB 1938)
Seats
-
Bern: Switzerland
Direction générale des Chemins de fer fédéraux
Federal Railway Board
(HB 1938)
Members in these countries
HB 1921: Liste pas encore établie. Adhésions réservées.
Railway administrations in (HB 1929)
Austria
(since 1923)
,
Belgium
(since 1923)
,
Bulgaria
(since 1923)
,
Czechoslovakia
(since 1923)
,
Denmark
(since 1923)
,
France
(since 1923)
,
Germany
(since 1923)
,
Greece
(since 1923)
,
Hungary
(since 1923)
,
Italy
(since 1923)
,
Kingdom of Serbia, Croatia and Slovenia
(1923-1936)
,
Latvia
(since 1923)
,
Lithuania
(since 1923)
,
Luxembourg
(since 1923)
,
Netherlands
(since 1923)
,
Norway
(since 1923)
,
Poland
(since 1923)
,
Romania
(since 1923)
,
Sweden
(since 1923)
,
Switzerland
(since 1923)
,
Turkey
(since 1923)
,
Yugoslavia
(since 1936)
,
Congresses
Object
Réglementation de l'emploi réciproque des wagons (R. I. V.)
Regulation of the reciprocal use of railway wagons (R.I.V.). (HB 1929)
Finances
L'administration gérante recouvre ses dépenses réelles pour frais d'impression. Les autres dépenses sont réparties entre les administrations adhérentes, au prorata de la longueur de leurs lignes.
The Managing Board recovers its actual expenditure for printing; the other expenses are shared by the adhering administrations on a scale based on their track mileage. (HB 1929)
General facts
Le nouveau règlement pour l'emploi réciproque des wagons en « trafic international » est la conséquence de la dénonciation, par l'Italie, de l'Union allemande italienne relative au même objet. Du 14 au 25 avril 1921 a siégé à Stresa une conférence à laquelle étaient représentés tous les pays de l'Europe ayant des chemins à voie normale, afin de discuter l'élaboration d'une convention concernant l'utilisation à titre de réciprocité des wagons à marchandises dans le trafic international. L'accord a pu se faire sur tous les points.
HB 1925: En 1924, le règlement pour l'emploi réciproque des wagons en trafic international, édition Stresa, 1921, a été revisé. La lre Assemblée générale, tenue à Perouse du 13 au 1S juin 1924 a adopté un nouveau règlement (édition de Perouse) qui est entré en vigueur le 1er janvier 1925. Des conférences du Comité ont eu lieu en 1922 à Gratz et Lucerne, en 1923 à Roucegno Bagni Marter et en 1924 à Vevey et Perouse.
The regulation of the reciprocal use of wagons in international traffic is the result of the denouncement by Italy of the German-Italian Union on the same matter. In 1921, a conference met at Stresa in order to discuss the drawing-up of a Convention on the reciprocal utilisation of goods-wagons in international traffic. An agreement was reached on all points. The first General Assembly, held at Perugia in 1924, adopted a new regulation (Perugia edition), which came into force on January 1st, 1925. Meetings of the Committee took place in 1922 at Graz and Lucerne, in 1923 at Roncegno Bagni Marter, in 192\ at Vevey and Perugia, in 1925 at Paris, n 1927 at Yicenza and in 1928 at Hamburg.
(HB 1929)
: Le règlement pour l'emploi réciproque des wagons dans le trafic international est la conséquence de la dénonciation, par l'Italie, de l'Union germano-italienne relative au même objet. En 1921 a siégé, à Stresa, une conférence qui a discuté l'élaboration d'une convention concernant l'utilisation réciproque des wagons à marchandises dans le trafic international. L'accord a pu se faire sur tous les points. En 1924, la première assemblée générale, réunie à Pérouse, a adopté un nouveau règlement (édition de Pérouse) qui est entré en vigueur le Ier janvier 1925. Des assemblées générales ont été tenues en 1929, à Lucerne, et en 1934, à Stockholm. Le Comité s'est réuni en 1922 à Gratz et à Lucerne, en 1923 à Roncegno Bagni Marter, en 1924 à Vevey et à Pérouse, en 1925 à Paris, en 1927 à Vicence, en 1928 à Hambourg, en 1929 à Bruges et à Lucerne, en 1930 à Varsovie, en 1931 à Scheveningen, en 1932 à Nice, en 1934 à Naples et à Stockholm.
(HB 1936)
The regulation of the reciprocal use of wagons in international traffic is the result of the denunciation by Italy of the German-Italian Union on the same matter. In 1921, a Conference met at Stresa in order to discuss the drawing-up of a Conven-
tion on the reciprocal utilisation of goods-wagons in international traffic. An agreement was reached on all points. The first General Assembly, held at Perugia in 1924, adopted a new regulation (Perugia edition), which came into force on January 1st, 1925. General Assemblies were held at Lucerne in 1929, and at Stockholm in 1934. Meetings of the Committee took place at Graz and Lucerne in 1922, at Roncegno Bagni Marter in 1923, at Vevey and Perugia in 1924, at Paris in 1925, at Vicenza in 1927, Hamburg 1928, Bruges and Lucerne 1929, Warsaw 1930, Scheveningen 1931, Nice 1932, Naples and Stockholm 1934, and Athens and Frankfort-on-Main 1936.
(HB 1938)
Activities
L'Assemblée générale de l'Union doit être convoquée par l'administration gérante trois ans après la mise en vigueur du règlement, le 1er janvier 1922.
HB 1925: l'Assemblée générale de l'Union se réunit en session ordinaire tous les cinq ans. Des sessions extraordinaires ont lieu sur décision du Comité ou à la demande d'administrations appartenant au moins à quatre États et disposant ensemble d'un dixième au moins des suffrages. Le Comité est convoqué par l'administration gérante selon les besoins
The General Assembly of the Union meets in ordinary session every five years ; special sessions are held on the decision of the Committee or at the request of administrations of at least four States representing at least one-tenth of the votes. The Committee is convened by the Managing Board when necessary.
(HB 1929)
Network