International Bureau of Commercial Statistics

International Bureau of Commercial Statistics, Bureau International de Statistique Commerciale
Mark for connection search

Founded: 1913
Sources: HB 1921, HB 1923, HB 1925, HB 1929, HB 1936, HB 1938

Officers

Government of Belgium and administrative committee
  • Campen Director 1921-1925
  • Janssen Director 1925-1936 / President 1936

Seats

Members in these countries

The governmnents of the following countries: The foEowing Governments who have acceded to, and are participating in the execution of, the 1913 Convention: (HB 1938)
Australia (1925-1936) , Austria (since 1925) , Belgian Congo (since 1925) , Belgium (since 1921) , Bolivia (1921-1925) , Chile (1921-1925) , Colombia (1921-1925) , Cuba (1921-1925) , Czechoslovakia (since 1925) , Denmark (since 1921) , Dominican Republic (1921-1925) , France (since 1921) , Germany (since 1921) , Greece (since 1925) , Guatemala (1921-1936) , Haiti (1921-1925) , Honduras (1921-1925) , Hungary (since 1936) , Iceland (since 1925) , Italy (1921-1925) , Japan (1921-1936) , Latvia (1925-1929) , Lithuania (since 1929) , Mexico (1921-1936) , Netherland Indies (since 1921) , Netherlands (since 1925) , Nicaragua (1921-1925) , Norway (since 1938) , Norway (1921-1936) , Paraguay (1921-1925) , Persia (1921-1925) , Peru (1921-1925) , Portugal (since 1921) , Russia (1921-1925) , Siam (since 1921) , Spain (1921-1938) , Sweden (since 1921) , Switzerland (since 1921) , United Kingdom (since 1921) , Uruguay (since 1921) ,

Object

Établir, en dehors de la statistique commerciale spéciale à chaque pays, une nomenclature commune où se grouperont, en un nombre restreint de catégories aux vocables uniformes, les marchandises importées et exportées sous la double indication du poids et de la valeur. To draw up, in addition to the special commercial statistics relating to each country, a general list showing the weight and value of exports and imports in a small number of categories of uniform terms. (HB 1929)

Finances

Cotisations des États contractants répartis en six classes, selon l'importance de leur commerce. Ceux de la première classe paient 1.200 francs; de la 6e classe, 700 francs. En plus, la vente du bulletin est ajoutée aux recettes. Subscriptions of the contracting States, divided into six classes according to the value of their trade. Further, the proceeds of sale of the Bulletin are added to the receipts. (HB 1929) Cotisations des Etats contractants répartis en six classes, selon l'importance de leur commerce. De plus, la vente du bulletin est ajoutée aux recettes. (HB 1936)

General facts

La Convention élaborée le 31 décembre 1913 devait être ratifiée le 1er juillet 1914, rester en vigueur sept ans et être renouvelée, sauf avis contraire, pour une même période. A cause de la guerre, le délai de ratification a été prorogé jusqu'en 1921 et le bureau n'a pu fonctionner qu'à partir de cette date. The Convention was drawn up on December 31st, 1913. It was to have been ratified on July 1st, 1914, remain in force for seven years and be renewed for a similar period, unless decided otherwise. In consequence of the war, the time-limit for ratification was extended to 1921 and the Bureau was unable to start work until that date. (HB 1929) La Convention élaborée le 31 décembre 1913 devait être ratifiée le Ier juillet 1914, rester en vigueur sept ans et être renouvelée, sauf avis contraire, pour une même période. A cause de la guerre, le délai de ratification a été prorogé jusqu'en 1921 et le Bureau n'a pu fonctionner qu'à partir de cette date. (HB 1936)

Publications

Official Publication: A bulletin in French.

Activities

Publication en français des statistiques par le bulletin, d'après la nomenclature commune. Conférences, etc. Publications; conferences, etc. (HB 1929) Publication des statistiques par le bulletin; conférences, etc. (HB 1936) Publication of statistics by the Bulletin ; conferences, etc. (HB 1938)

Network